Façonner L'Avenir de la Mobilité de Façon Responsable (2012)

À titre de seule entreprise dans le monde à fabriquer à la fois des avions et des trains, nous offrons les solutions de transport de demain qui créent de la valeur en répondant aux besoins de mobilité, tout en respectant la planète et ses habitants. En travaillant en collaboration avec nos parties prenantes, et au bénéfice de celles-ci, nous établissons les conditions nécessaires pour pouvoir compter sur des talents engagés, constamment innover et fournir des produits et services écoefficaces façonnant L’évolution de la mobilité. C’est ainsi que nous nous propulsons vers l’avenir de façon responsable.

Content from this campaign

More from Bombardier Inc.

  1. Axés sur l'essentiel (2014)
    La durabilité est un aspect fondamental de la façon dont nous pensons, dont nous menons nos activités et dont nous tirons parti des occasions de...
  2. Sharpening our Focus (2014)
    Sustainability is fundamental to how we think, how we conduct our business and how we identify and capitalize on growth opportunities.We formally...
  3. Bâtir l’avenir de la mobilité (2013)
    À titre de seule entreprise dans le monde à fabriquer à la fois des avions et des trains, Bombardier offre les solutions de transport de demain qui...
  4. Building the Future of Mobility (2013)
    As the world’s only manufacturer of both planes and trains, Bombardier provides the transportation solutions of tomorrow that drive value by...
  5. Façonner L'Avenir de la Mobilité de Façon Responsable (2012)
    À titre de seule entreprise dans le monde à fabriquer à la fois des avions et des trains, nous offrons les solutions de transport de demain qui créent...
  6. Shaping the Future of Mobility, Responsibly (2012)
    As the world’s only manufacturer of both planes and trains, we provide the transportation solutions of tomorrow that drive value by addressing...